会员
张世英文集·第3卷:黑格尔《小逻辑》绎注
更新时间:2020-09-24 13:42:44 最新章节:二 “本质”论中“反思”的意义
书籍简介
第三卷收《黑格尔绎注》一书。此书按照《小逻辑》原书的顺序,逐节进行阐释。每节分为讲解和注释两部分:讲解部分主要是用自己的语言概括和讲解《小逻辑》同节的基本思想和内容。注释部分采用“以黑格尔注黑格尔”和“集注”两种方法:前者是就同一问题或同一术语,把散见在《小逻辑》其他各节以至黑格尔其他著作(包括一些尚无中译的著作)中的有关资料和论述都搜集在一起,俾使读者对某一问题、某一术语的理解能从多处得互相参照、互相发明之便,为此,往往为了一个注释,要翻遍黑格尔的全集;后者则是引证一些现代西方黑格尔学者的论述和注释来注释黑格尔,作为理解黑格尔原著的参考。作者在《绎注》一书中所下功夫比《论黑格尔的逻辑学》更多。《绎注》一书对读懂黑格尔这本晦涩难读的著作有更直接的帮助。
品牌:北大出版社
上架时间:2016-05-01 00:00:00
出版社:北京大学出版社
本书数字版权由北大出版社提供,并由其授权上海阅文信息技术有限公司制作发行
最新章节
张世英
同类热门书
最新上架
- 会员本书是一本以国兰为主题的散文集。本书依照当代国兰分类体系,从春兰、蕙兰、建兰、春剑、莲瓣及寒兰六大系列中选取最有代表性的兰花进行解读,带领读者认知、探索其背后文化意涵。作者经过年复一年对国兰的观察与写生,以独特的诗与画,将不同品类的兰花以艺术创作的形式再度升华,让读者看到,国兰绝非像传统水墨画中一般的千篇一律,每一种兰花,都有其独特的魅力与韵味。作者文笔流畅、文意清新,善养兰,又能画兰,手植兰蕙名文学7.7万字
- 会员全书描写中国人在日本和日本人来中国的际遇;写作者在日本的工作体验、身在现场,贴身观察日本政坛人物和政治运作以及作者在日生活9年对日本社会、习俗、文化、教育、世相百态的感受记录。文学15.7万字
- 会员本书选取汪曾祺散文中谈生活意趣的篇章,类似林语堂《生活的艺术》。汪曾祺是热爱生活、兴致勃勃的“生活家”,在他笔下,人、风景、美食、草木虫鱼、文化、艺术,都焕发着神采,有着“汪味”感悟。读他的文字,时时令人“顿觉眼前生意满”,他晚年也情不自觉地写道:“活着多好呀。我写这些文章的目的也就是使人觉得:活着多好呀!”可谓兴致勃勃地活到生命终点。汪曾祺的文章,是生活的赞美诗、品鉴宝典,艺术地引导人们发现生活文学16.6万字
- 会员“汪曾祺作品深入开发系列”之《汪曾祺笔下的手艺人》汪曾祺从年少时即喜欢将关注的目光投降民间职业,他们是芸芸众生,从事着民间的各种带有民俗民风的手艺,他们手艺精湛,在对他们职业的描写中,也表现出浓厚的民间风情和民俗,与此同时,作为普通手艺人的他们生活中也有着各自的悲欢喜乐。作者惯于在对人生百态的静观中体味世态冷暖,文字看似冷静,却饱含着真挚的温暖和人情,如《职业》《异秉》《鸡鸭名家》《戴车匠》《侯银文学11.6万字
- 会员2012年,宋瑞作为国家统计局河南调查总队的干部,代表单位驻弯柳树村扶贫。当时的弯柳树村打麻将成风,很多村民不赡养老人,邻里纠纷、打架斗殴更是时有发生。初来乍到的宋瑞先做了三件事,但不见成效。宋瑞意识到比物质上的贫困更可怕的是心灵的贫瘠和麻木,于是决心探索出一条文化扶贫攻坚的新路子。从此,宋瑞以弯柳树村为家,把百姓当亲人,与村民同吃同住同劳动,抱定一个共产党员为老百姓办实事的坚定初心和铁一般的信念文学40.5万字
- 会员22岁,她罹患了尿毒症;24岁,她接受了肾移植手术;26岁,她找到了一生挚爱——她的高先生;27岁,她成了职业作家;她就是90后励志作家——婉兮。相识之初,高先生便知道她的身体状况,但仍义无反顾地与她走入了婚姻,将彼此的人生轨迹融合为一体。热恋中的两个人都以为,只要有爱就可以了。可当锅碗瓢盆摆开、柴米油盐涌来,工作与生活的压力、家庭的磨合幻化成取经路上的九九八十一难时,携手前行的两人这才发现——婚文学14.3万字