月满昆仑在线阅读
会员

月满昆仑

屈全绳
开会员,本书免费读 >

文学文集24.1万字

更新时间:2023-07-19 11:20:37 最新章节:第68章 支票

立即阅读
加书架
下载
听书

书籍简介

本书是屈全绳个人文集。全书收录了作者最近十几年所创作的作品,分为“皓首回眸”“以贤为策”“一瞥万象”“书卷盈怀”“素日琐记”“小品杂集”六辑。作者对自己几十年人生历程的回顾和感触,对逝者的怀念,对贤者的敬重,对后辈的期盼,都写进文章里。
品牌:武汉阅米
上架时间:2021-04-01 00:00:00
出版社:四川人民出版社
本书数字版权由武汉阅米提供,并由其授权上海阅文信息技术有限公司制作发行

最新章节

屈全绳
主页

最新上架

  • 会员
    本书为作者40年间所作古典小说研究论文的选集。内容主要是关于明代“四大奇书”和所谓的“乾隆三大小说”(《儒林外史》《红楼梦》《歧路灯》)、《聊斋志异》等“八大名著”的研究。研究应用作者所提出的”文学数理批评”理论,揭蔽古典+说叙事的“三复情节”“三极建构”“二八定律”‘六一’模式”“‘中点’模式”“五世叙事”,以及多书相关之“石头记”“女仙指路”“方位学”“反模仿”叙事模式或创作方法;提出并论证“
    杜贵晨文学48.8万字
  • 会员
    世界各国文化间的交流与互鉴是增进不同民族间相互理解、推动人类文明进步的重要方式。当代中国在经济、社会、文化等各个领域都在发生深刻变化,与古老中国的悠久历史和传统交相呼应,为新时代“中国学”研究提供了丰富的素材、方法和视角。由文化部和中国社会科学院主办的“青年汉学家研修计划”旨在搭建一个支持海外青年“中国学”研究人员和智库学者的交流与研究平台,为其学术研究及创作提供便利和切实帮助,支持其与中国本土优
    文化和旅游部对外文化联络局 中外文化交流中心编文学28.5万字
  • 会员
    有两种民国扬州地方读物,知其名者甚多,经眼过目者却寥寥。一是《扬州续梦》,是洪为法在《申报》副刊《春秋》上开辟的专栏,连载于一九四六年至一九四八年间,未结集出版,其追忆扬州风土掌故,市井风情,一时脍炙人口,被誉为这一时期《春秋》副刊上最受欢迎的专栏。二是《闲话扬州》,于1934年由上海中华书局出版,曾引起一时争议,然其谈扬州的生活和风景,亦有可观之处。本书将两种合编为一册,以飨读者。
    王稼句编文学7.5万字
  • 会员
    本书选取米勒不同方面的重要文章,包括七部分:解构和实践,阅读的伦理,现论介入,文学中的言语行为,“他者”,维多利亚时期文学,论徳里达。选题经过米勒本人认可并提出了部分修改意见。文集比较全面地反映了米勒不同时期的学术成就,既有理论阐发,又有具体作者作品分析,既有历史观又有现时观。对文学研究和文化研究都有借鉴和参考的价值。
    (美)J.希利斯·米勒 王逢振 周敏主编文学41.2万字
  • 会员
    本书是对文论经典《文心雕龙》的校订注释和今译,包括《原道》篇、《征圣》篇、《宗经》篇、《正纬》篇、《辨骚》篇、《明诗》篇等,并对每篇作出理论分析。作者考察原著的版本文字、字词训释、文意正确理解等各层面问题,在吸收前人成果的基础上,纠正各家错误,提出自己新见,并补充新的资料,提炼阐释理论概念含义。
    张少康文学41.9万字
  • 会员
    全书分三辑,分别为:历史、语言、文学。每一辑开篇均有3000余字综述,每篇文章均有二、三百字点评。其中历史一辑共16篇文章,含纪念文章8篇,这些文章既有纪念性,也有学术性,如顾潮《李文实先生与顾颉刚先生的交谊——纪念李文实先生百年诞辰》、张廷银《文实师与顾颉刚先生之学术交往史实钩述》、王希隆《李文实先生述略——以相关记载为中心》等。语言一辑收入8篇学术论文,文学一辑收入11篇学术论文,论文均体现李
    卓玛 马海龙编著文学30.1万字
  • 会员
    本书收录32篇文章,由毕业于北大社会学系的几十位社会学人回顾自己在母系求学的岁月,讲述自己和北大社会学的缘分。书中不仅记录了北大社会学系恢复重建初期费孝通、雷洁琼和袁方等老先生的砥砺前行,也记录了40年来北大社会学系的师生之间、同事之间、同学之间的种种缘分和深情。
    北京大学社会学系编文学24.7万字
  • 会员
    本书以现代阐释与历史还原相结合的原则,对中国古典文艺美学中的一些重要范畴、命题或理论形态的内涵及其现代价值作了剖析,并对20世纪以来有关中国古典文艺美学的一些重要研究作了清理。
    张少康文学36.9万字
  • 会员
    《弗罗斯特文集》收录美国桂冠诗人、普利策奖获得者弗罗斯特的诗剧2部、戏剧作品3部,以及讲稿、随笔、小说和书信共计88篇,是我国最完整的一部弗罗斯特作品中译本。弗罗斯特虽然以诗传世、以诗人闻名,但他其余文体的作品同样体现语言朴实无华、言近旨远的文学风格,读来既是一种享受,又会从中受到启迪。《弗罗斯特文集》是读者欣赏弗罗斯特、全面理解其文学创作和文学思想的优秀材料。译者曹明伦具有多年文学翻译经验,译笔
    (美)弗罗斯特文学27.9万字