- 论语
- (春秋)孔子著 裔一译注
- 282字
- 2021-08-27 15:39:59
第十九章
【原文】
哀公(1)问曰:“何为(2)则民服?”孔子对曰(3):“举(4)直错(5)诸(6)枉(7),则民服;举枉错诸直,则民不服。”
【注释】
(1)哀公:姓姬名蒋,是春秋时期鲁国的第二十六任君主,继鲁定公之位。“哀”是其谥号。
(2)何为:做什么。
(3)对曰:《论语》一书的行文体例,大臣回答君王的问题用“对曰”,以表示尊敬。
(4)举:选拔、提拔。
(5)错:同“措”,放置。
(6)诸:“之于”的合音。
(7)枉:不正直的人。
【译文】
鲁哀公问:“怎样才能使人民服从呢?”孔子回答道:“把正直的人提拔出来,使他的职位居于不正直的人之上,百姓就会服从了;把不正直的人提拔出来,使他的官位居于正直的人之上,百姓就不会服从了。”